Depression, Identitetssökande, Kärlek, Kreativitet, Min YouTubekanal, Musik, Psykoterapi, Sång, Skam, Tillbakablick, Utmattningssyndrom

Kärlek existerar ännu…

Igår skrev jag ju att det skulle komma en till Celine Dion-cover till min youtubekanal, och den är uppe nu. Jag har valt ut några av mina gamla favoriter av Celine Dion, som jag har tänkt att jag ska spela in egna versioner på. Först ut var ju givetvis My Heart Will Go On, eftersom den låten är väldigt avgörande för mitt musicerande i stort. I det här inlägget berättar jag mera om den låtens betydelse i mitt liv.

Näst ut är låten L’amour existe encore som också finns på spanska på albumet A New Day Has Come. Jag valde att sjunga på franska då jag läst det språket i skolan och på det här viset förstod åtminstone en del av vad jag sjöng och var ganska säker på uttalet. Som den ”språkmänniska” folk brukar klassa mig, är jag en riktig perfektionist när det gäller uttal av språk, och skulle helst uttala alla språk som en modersmålstalare. Nu vet jag ju att det i mitt fall inte är möjligt på några andra språk än svenska och möjligtvis finska en bra dag, men jag är alltså noga med det här. Därför kändes franska säkrare än spanska som jag inte har läst. (Jag har gått två kurser italienska vid ÅA, och älskar att sjunga på italienska, men den här sången finns tyvärr inte på det språket.) Jag vet att mina r säkert låter helt hemska, men jag valde att skorra då Celine Dion också gör det.  (En kommentar: jag tycker inte att skorrande r låter hemska, utan syftar på att mina skorrande r i den här sången kan låta lite lustiga, då mitt sätt att prata innebär ett annat sätt att uttala r-ljud. ) Skulle det ha varit ett klassiskt stycke på franska hade jag inte gjort det. Vad jag vet är det inte så vanligt att skorra när man sjunger klassiskt. Varken på franska eller andra språk. Här kommer ni till videon:

I den här versionen spelar jag de två pianolinjerna och sjunger allt. Resten har jag också den här gången fixat på ipaden. Även om jag sjunger på franska har jag tagit lite inspiration från den spanska versionen av låten när jag gjort bakgrundsmusiken. Är ni intresserade av hur jag gör mina bakgrundsspår till mina sångprojekt kan jag nog göra en video om det här också. Meddela här eller på youtube eller varför inte på min facebooksida eller instagram ifall det intresserar!

Det här projektet fungerar lite som terapi för mig, och jag tänker faktiskt på det som en del av min terapi. Jag korrigerar min gamla upplevelse om att Celine Dion är löjlig, och hennes musik ska man skämmas över att man gillar. När jag sjunger sångerna jag älskat som yngre är det som att jag korrigerar min upplevelse av utanförskap, mobbning och skam. Och därför är det här viktigt för mig.


Här är jag i studion den gången jag spelade in den här sången.

Är ni nyfikna på min version på My Heart Will Go On, så hittar ni den här:

Här finns också spellistan med Celine Dion-låtarna, och den uppdateras varje gång jag laddat upp en ny låt som hör till den.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s